Eduardo Méndez Marassa

Fecha de publicación: 30  diciembre 2009

Edición a cargo de Alberto Sánchez Griñán 

Biodata

Eduardo Méndez Marassa ha trabajado como profesor de español en Estados Unidos y, desde 2003 a 2009, en China: Hunan y, principalmente, Hong Kong. Ha sido lector de español AECI en la Universidad de Hong Kong (2004-2007) y posteriormente ha enseñado español en distintos centros de esta ciudad. Es autor de varios artículos y ponencias sobre la enseñanza del español a estudiantes chinos (Revista Tinta China, conferencias sobre L2 en la Universidad de León, etc.). 

Resumen

La siguiente memoria surgió como una indagación, desde la perspectiva de un profesor europeo, en las peculiaridades culturales y metodológicas que pueden condicionar la enseñanza de una lengua extranjera –en este caso el español- en la sociedad china. Las influencias de la tradición epistemológica china, el desarrollo histórico de la enseñanza del español en esta parte del mundo, el análisis de un método local y la propuesta de una serie de ejercicios culturalmente adaptados intentan construir una visión objetiva de un entorno educativo en el que los esquemas teóricos occidentales pierden validez y deben ser sometidos a una revisión radical, no exenta de polémica, todavía en proceso de desarrollo a día de hoy. 

Abstract

Tthe following thesis started as an enquiry, from the perspective of a European teacher, into the cultural and methodological peculiarities that might condition the teaching of a foreign language –Spanish for the case being- inside the Chinese society. The influence of Chinese epistemological tradition, the historical development of the teaching of Spanish in this side of the world, a critical dissection of a local method and the proposal of a number of exercises culturally adapted were all brought forward in an attempt to build an objective view of an educative environment in which Western theories seem to fail and we are faced with the need of a review of our teaching methods from its very roots. This review is nowadays in process of development and it is still a source of confrontations and heated debate amongst teachers and scholars. 

Documento completo 

descargar

 

Problemas de los estudiantes chinos de español. Ejercicios específicos.

Eduardo Méndez Marassa

Memoria del Máster en La Enseñanza de Español como Segunda Lengua,  UNED, dirigida por Teresa Bordón, 2005.